|
|
| |
|
česky |
Jsme
slévárna zabývající kusovou a malosériovou výrobou vysoce jakostních,
technologicky náročných odlitků ze
- nerezových ocelí, ocelí a litin
- slitin barevných kovů
pro potřeby především energetického, papírenského a strojírenského průmyslu.
V této oblasti naše firma úspěšně působí již řadu let.
Strojní
výroba, speciální výroba:
odlitky pro sklářský průmysl, těžká bronzová oběžná
a lopatková kola pro čerpadla, lopaty kaplanových a francisových turbín,
polotovary pro kluzná ložiska - pouzdra,
kluzná pravítka, šneková
kola, kontaktní čelisti. Oběžná kola, armatury,
tělesa čerpadel, převodové skříně, gumárenské formy,
odlitky pro strojírenský a elektrotechnický průmysl.
Umělecká výroba bronzových a mosazných odlitků:
státní, obecní a městské znaky, pamětní
desky, medaile, plastiky, sochy, upomínkové
a reklamní předměty, suvenýry.
Dlouhodobě spolupracujeme s akademickými
sochaři a návrháři. Všechny odlitky jsou
kvalitně patinovány a povrchově upraveny proti
povětrnostním vlivům.
|
english |
We
are a non-ferrous metal foundry producing castings
of non-ferrous metal alloys making use of various procedures and methods.
Our firm has been successful in this branch of business for a number
of years.
Machine
production, special production:
castings for various industries, heavy-duty bronze moving and blade
pump wheels, semi-finished products for sliding bearings – boxes and
housings, sliding rulers, worm wheels, contact jaws. Moving wheels,
armatures, pump bodies, gear boxes, rubber casting moulds, castings
for the engineering and electrical industries.
Arts
and crafts bronze and brass castings:
national, municipal and borough coats of arms, commemorative plaques,
sculptures, statues, souvenir and publicity objects and ma-terials,
souvenirs. We have been maintaining long-term co- operation with sculptors
and designers – graduates of the Academy of Arts. All these castings
have high-quality patina finish, and their surface finish is climate
and weather resistant.>>>next
|
deutsch |
Wir
sind eine Buntmetallgießerei, die sich mit Herstellung
der Gussstücke aus Buntmetalllegierungen mit Hilfe
verschiedener Methoden beschäftigt. Auf diesem
Gebiet ist unsere Firma schon seit Jahren erfolgreich
tätig.
Maschinelle
Fertigung, spezielle Fertigung:
Gussstücke für Industrie, schwere Pumpenlaufräder und Schaufelräder
aus Bronze für Pumpwerke, Halbfertigerzeugnisse für Gleitlager – Lagergehäuse,
Gleitlineale, Schneckenräder, Kontaktbacken. Umlaufräder, Armaturen,
Pumpengehäuse, Getriebegehäuse, Kautschukformen, Gusstücke für Maschinenbau–
und Elektroindustrie.
Künstlerische
Produktion von Bronze- und Messinggüssen:
Staats-, Gemeinde- und Stadtwappen, Gedenktafeln,
Medaillen, Skulpturen, Statuen, Andenken, Werbeartikel,
Souvenirs. Wir arbeiten langfristig mit akademischen
Bildhauern und Designern zusammen. Alle Gussstücke
werden mit Patina überzogen und gegen Witterungseinflüsse
oberflächlich bearbeitet.>>>nächste
|
espanol |
Somos
una fábrica de fundición de metales de color
que se dedica a la producción de piezas moldeadas
de aleación de metales de color mediante varios
métodos. Nuestra companía funciona en este
ramo prósperamente ya desde hace varios anos.
Producción
a máquina, producción especializada:
piezas moldeadas para la industria, ruedas pesadas de paletas e impulsores
de bronce para bombas, productos semifabricados para soportes deslizantes
– casquillos, reglas de antifricción, ruedas de tornillo, mordazas
de contacto. Impulsores, armaduras, cuerpos de bombas, cajas de engranaje,
moldes gomeros, piezas moldeadas para industria de maquinaria y electrotécnica.
Producción
decorativa de piezas moldeadas de bronce
y latón:
armas del estado, ciudades, pueblos, placas conmemorativas, medallas,
plásticas, estatuas, artículos de memoria y de propaganda, souvenirs.
Hace mucho tiempo que cooperamos con escultores y disenadores académicos.
Todas las piezas moldeadas tienen pátina y superficie tratada contra
las condiciones atmorféricas de alta calidad.>>>deutsch english
|
en
français |
Nous
sommes une fonderie des métaux non-ferreux qui
s‘occupe de la fabrication des pieces moulées
prises des airains en utilisant plusieurs méthodes.
Notre entreprise connaît un grand succes dans
ce domaine de fabrication depuis beaucoup d’années.
Fabrication
mécanique, fabrication spéciale :
des pieces moulées pour l’industrie, des lourdes roues de bronze circulantes
et scapulaires pour les pompes, des demi-produits pour les gisements
coulissants – des étuis, des regles coulissantes, des roues de vis
sans fin, des mâchoires de contact. Des roues circulantes, des armatures,
des corps des pompes, des boîtes de transmission, des formes de caoutchouc,
des pieces moulées pour l’industrie mécanique et électrotechnique.
Fabrication
artistique des pieces moulées de bronze et de
laiton: des symboles nationaux et municipaux,
des plaques commémoratives, des médailles, des
plastiques, des sculptures, des souvenirs. On
collabore depuis longtemps avec des sculpteurs
et designers académiques. Toutes les pieces
moulées sont bien patinées et adaptées aux influences
atmosphériques.>>>deutsch english
|
italiano |
Siamo
una fonderia di metalli non ferrosi con una produzione
varia di fusioni in lega . La Ns. ditta lavora
con successo in questo settore giá da molti anni.
Produzione
meccanica, produzione speciale:
fusioni per l´industria, ruote a pale per pompe, giranti di bronzo
pesanti, semilavorati per i cuscinetti lisci – boccole, listelli di
guida lisci, ruote a vite senza fine, ganasce di contatto. Giranti,
armature, corpi pompa, scatole cambio, forme per gommificio, fusioni
per l´industria meccanica e elettrotecnica.
Produzione
artistica fusioni in bronzo ed in ottone:
emblémi di stato, di municipio e della cittá,
placce commemorative, medaglie, incisioni, statue,
oggeti ricordo e publicitari. Collaboriamo da
tanto tempo con scultori e stilisti accademici.
Tutte le fusioni sono patinate e trattate superficialmente
contro gli elementi atmosferici. >>>deutsch english
|
|
 




|

 |
|
|
|
|
|
|